This Beatles Covers Collection originates in the early seventies.
As all Beatles collections it started relatively small with the regular LP's, singles and EP's.
Because of an interest in music the collection soon expanded in several directions, and some classical and other worthwhile performances of Beatles songs where added. It meant the start of collecting more and more interpretations of Beatles songs.
Around 1995 the collection of items that had Beatles Cover Versions needed
structure and a dedicated database, including track information, was made.
This, again, was replaced in 2005 by a web-based version wich has been restructured in 2016 for mobile visiting.
The here collected Cover Versions are just a reflection of what is, or was, available on physical formats such as vinyl and CD. Pure digital formats like MP3 are not present. Besides that, the amount of physicaly available Cover Versions seems to be endless.
Although the song 'Yesterday' does;n have our special interest, still 250 could be found here. In the wild more than two to three thousand versions of this song are known.
Within a Cover Versions Collection such as this it is possible to distinguish several
sub-collections, all with some kind of extra tribute to Beatles.
Some are a tribute to a Beatles original cover sleeve, others, on the contrary are a parody on the original art work.
Again, others have special subjects like the 'Mop Top' haircut.
Especially in the early years of the Beatles many artists tried to get their share out of the Beatles's success but tributes like these are still made.
The tributes shown here all have at least one Beatles Cover Version on them.
Many countries had their own industry of releasing the Beatles songs in their own native language(s). It was a way for local artists to still have some hits against the overwhelming english language hits of the Beat Group invasion. Dutch language Beatles Cover Versions have later been called "Kievers".
As this collection originates in the Netherlands, a special part of the tributes is dedicated to these
'Yellow Submarine' became a much translated song. In 1966 Dutch entertainer Wim Kan translated it as 'Jelle Sal Wel Sien', but also titles like 'De Gele Soepterrien' could be found. The Wim Kan cover version became well known but most of the translated cover versions were made in very small quantities and remained quite obscure and unknown.